کارنامه نويسنده    پيامهای نوين    پرسش و پاسخ    کتابها    داستان-شعر-مقاله-ترجمه    تالار گفتگو    بخش دانمارکی    برگ نخست   

عنوان:                              
پرسش شما:
نام:       ای.ميل / وب لاگ / وب سايت:
* * *

   Queer rhyme scheme 15-03-2005 ۲۵Ϡ۱۳۸۳  


Dear Mr Abdi

I read you poem on Death. it seemed to have a very queer format rhyme scheme. Why is that. I could put it in question part but I thought you may not like it

best
kamiazadi

Hi Kamiazadi !
My good friend

My poems are special (for my self) because they are trying to tell the mystical experiences I personally have. Your notions on the rhyme scheme are very understandable since I dont use the ordinary system of "Aruz", but still there are 11 "hejaz" in every verse and on this system, there are build the "ghazal" or "masnawi" end-rhyme. So as you see I dont care about short or long hejazes

The rhyme is placed somewhere between Avestian (with the 8 or 10-11 "hejaz" in every verse) and classical persian with the end-rhyme

I can put your question and my answer in the question part, and I want to hear your opinion before I do that. You can also read some of my other queer poems in my book "Kadkhoda-Eshgh-Kadbanoo" in the "Ketabha" section of my homesite

Best regards
Arash Sharifzadeh Abdi

Dear Mr Abdi

Thank you so much for the learned reply. It's ok with me if you want to put it in the question and answer part. By the way, please also add there that: your site is really neatly and artistically desinged. Thanks again

Regards
Kamiazadi

P.S. I understand that Kamiazadi is not a name to relate to and to feel like talking to a peson, but please accept my apology for that and let me keep my anonymity for the sake of my weblog: www.kamiazadi.persianblog.com